The Official "Metroid Manga" updates (12/24/08)

Discuss anything related to Metroid comics and manga in here!

Moderator: Moderators

sharonlover

User avatar

Moderator
 
Posts: 2616
Joined: 05.18.07 9:06pm
Location: Sterling, Va

The Official "Metroid Manga" updates (12/24/08)

Postby sharonlover » 02.23.08 3:33pm

So to keep multiple threads from being started in regards to the Metroid Manga, I do hereby christen this thread as "The Official "Metroid Manga" updates and releases thread". As I have updates to give, I will post them here and when a new chapter is completed and released, the links will be provided here.

One thing I've been PM'ed about a few times is the actual scanlation process. Since the conception of this project, I have turned scanlations into my new hobby. I am working on another scanlation project for a manga called "Doubt!". Between Metroid and Doubt! I am learning a lot of things about the scanlation process. The main being is that it is no where near as easy as it looks.

Currently our Metroid Project is being done by http://www.snoopycool.com/. SnoopyCool is one of the longest running scanlation groups (since scanlation has become big around 2000). SnoopyCool was also the first scanlation group to recieve a "stop" letter from publisher Kodansha,

"Like fansubbing, scanlation is viewed by many fans as an acceptable way to read manga that has had no official translation published in their own language. Many scanlators, like fansubbers, stop distributing scanlations for manga that have been licensed, and advise fans of the manga in question to buy the official translation.

Historically, copyright holders have not requested scanlators to stop distribution before a work is licensed in the translated language; thus, scanlators have felt it is relatively safe to translate and scan manga. However, they do so at their own risk. The risk was accentuated on February 14 and October 31, 2004, when Kodansha, Ltd. sent cease and desist letters to the scanlator site Snoopycool"

Snoopycool currently only does scanlations for manga that has not been licensed by State side publishers.

Volume 1
Chapters 1-7 - http://www.fileplanet.com/dl.aspx?/hst/ ... pycool.zip
Chapter 1 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 1_ch01.zip
Chapter 2 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 1_ch02.zip
Chapter 3 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 1_ch03.zip
Chapter 4 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 1_ch04.zip
Chapter 5 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 1_ch05.zip
Chapter 6 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 1_ch06.zip
Chapter 7 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 1_ch07.zip

Volume 2
Chapter 8 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 2_ch08.zip
Chapter 9 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 2_ch09.zip
Chapter 10 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 2_ch10.zip
Chapter 11 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 2_ch11.zip
Chapter 12 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 2_ch12.zip
Chapter 13 - http://www.krnl.net/sc/manga/Metroid/me ... 2_ch13.zip
Chapter 14 - http://www.snoopycool.com/torrents/metr ... ip.torrent
Chapter 15 - scanned
Chapter 16 - scanned
Last edited by sharonlover on 12.24.08 6:08am, edited 26 times in total.
Reason: updated~
:adam: "I authorize full use of the Report Button on the MDb Message Boards."

Infinity's End

User avatar

MDB Staff - Designer
 
Posts: 4930
Joined: 05.05.07 11:04am
Location: Austin, TX

Postby Infinity's End » 02.23.08 4:05pm

Good call. Stickied. :metroid:
Image
ImageVisit our DA Gallery! A LOT of unique artworks and still growing!
Xerkxes wrote:A piece of concept art is not a legally binding contract.

sharonlover

User avatar

Moderator
 
Posts: 2616
Joined: 05.18.07 9:06pm
Location: Sterling, Va

Postby sharonlover » 03.02.08 2:27pm

So,

I've been reading over a few of the translated pages that I was sent (I will be starting on the typesetting side of this either later today or come Monday for those keeping up, mind you I'm still awaiting the rest of the translation. I only have through page 19 right now.)

And one of the interesting things I came across is that in the "mechadrake" version, there was no mention of a specific galaxy; however, in the translation I received, the Milky Way galaxy is actually used. I thought this was very interesting.

Other then that little note, the names seem to be matching up nicely, though translations do differ from person to person. For example, mechadrake vs snoopy below.

Samus = Samus
Rod = Roddo (aka Boss Aran = Chief Aran) *I've always thought it was more on the Chief side and not the boss side.
Virginia = Virginia
Grey Voice = Grey Voice
Old Bird = Old Bird (or Tori Oji-san <- that's what old bird says Samus can call him which roughly translates to Tori = Bird oji-san = Grandpa)

So progress is being made ^_^ and once I get the completed chapter done, we'll be well on our way ^_^
:adam: "I authorize full use of the Report Button on the MDb Message Boards."

CapCom

User avatar

MDB Staff - Director
 
Posts: 2499
Joined: 05.04.07 12:08pm
Location: Section-Z

Postby CapCom » 03.02.08 3:17pm

Yeah, the Milky Way Galaxy and a generic galaxy both use similar kanji, making it a bit difficult to translate. It makes sense that they would refer to the Milky Way Galaxy rather than just a generic one like in Star Wars. I've always translated it as Milky Way myself...
The sleep of Reason produces monsters.

"Until next time..."
Captain Commando

nyc48

Hatchling
 
Posts: 34
Joined: 02.10.08 1:08pm

Postby nyc48 » 03.22.08 11:16pm

I know you said you'd post any news but do you have any updates?

sharonlover

User avatar

Moderator
 
Posts: 2616
Joined: 05.18.07 9:06pm
Location: Sterling, Va

Postby sharonlover » 03.23.08 12:11am

unfortunetly nothing yet....snoopy had a some of his translators leave the group for real life reasons...this has left him with a lot of projects he is translating. I think he's working on like 6 or 7 different translations not including the Metroid one.

I currently have like 19 pages of the first chapter and as soon as he gets caught up with his other manga's (this isn't exactly a priority for him since he's doing it as a favor for me), he's gonna send me the rest of the translation.

hopefully it will be soon though...i'm just as anxious to get through these two volumes as I'm sure everyone else is ^_^;;;;;;;;
:adam: "I authorize full use of the Report Button on the MDb Message Boards."

sharonlover

User avatar

Moderator
 
Posts: 2616
Joined: 05.18.07 9:06pm
Location: Sterling, Va

Postby sharonlover » 04.05.08 6:09pm

So some quick news.

Expect Chapter 1 of the Metroid Manga in about a week. Snoopycool will be releasing it at that time ^_^;

As for manga. The manga itself has been portrayed in its original format. For you non-manga readers, this means that you will be reading it from upper right to bottom left. It may seem a little confusing at first but you'll get use to it. If you click the link below, I have numbered each text bubble/sfx and the order you would normally read it.

http://i3.photobucket.com/albums/y61/sh ... 01_005.png

If you read it left to right, you'll only confuse yourself and be reading pages over and over again pieceing things together.

I'll be posting once the chapter is released!
:adam: "I authorize full use of the Report Button on the MDb Message Boards."

AMetroidGuy

User avatar

Super Metroid
 
Posts: 3017
Joined: 05.13.07 9:03pm
Location: Jamaica Plain, Boston, MA, U.S.A., North America, Earth, Sol system, Orion Arm, Milky Way, Universe

Postby AMetroidGuy » 04.05.08 6:49pm

Cool! So, how much better is it (translationwise) than the e-Manga version?
AMETROIDGUY: The Bitch Is Back.( Sometimes.)
Naner wrote:Thanks for making me love proper grammar & hate most people on the Internet. :P
OhThatEthanGuy/AKAGamerGuy/NintendoGaymer around the web. Follow/subscribe! Also: G+ tumblr LJ
FCs
a special note from StreetPass Boston after the Marathon bombing

sharonlover

User avatar

Moderator
 
Posts: 2616
Joined: 05.18.07 9:06pm
Location: Sterling, Va

Postby sharonlover » 04.05.08 6:59pm

The wording is a bit different.

Compared to the E-Manga, the one snoopy does makes a little more sense then just the "generic" translation done in the E-Manga. The same idea is there but it does have it's differences. I think y'all will enjoy snoopy's.

Once this is done 100% (both volumes that is) i'm gonna play with actually coloring the entire manga. Now that would be fun and a long project.
:adam: "I authorize full use of the Report Button on the MDb Message Boards."

sharonlover

User avatar

Moderator
 
Posts: 2616
Joined: 05.18.07 9:06pm
Location: Sterling, Va

Update to thread

Postby sharonlover » 04.05.08 9:52pm

I have updated the first post to include the current status of the manga.

Status States:

Unscanned - Manga is sitting on my desk waiting to be scanned
Scanned - Manga has been scanned and uploaded for the translator
Translated - Manga has been translated and awaiting editing
Editing xx% - Cleaning and typesetting of the manga and the percent completed.
Waiting For Release - Manga has been completed and is waiting for release date.
Released - Manga has been released (link will be available for download via bittorrent or DL

This will give everyone a better idea of where things are sitting with this and will also allow people to just hit the first page if they want a quick check as to where the next chapter stands instead of reading through peoples comments.

I've got a translator who will probably be pushing these out to me pretty quickly so I'm looking at getting a chapter out at least once every two weeks. We'll see how these goes. So check out the first post in this thread and get an idea of what I mean. We'll be through this in no time ^_^
:adam: "I authorize full use of the Report Button on the MDb Message Boards."

sharonlover

User avatar

Moderator
 
Posts: 2616
Joined: 05.18.07 9:06pm
Location: Sterling, Va

Postby sharonlover » 04.08.08 5:52am

So I was cleaning some pages for Chapter two since I finished the other manga I was working on early this week only to find that every odd page is "smudged". Don't know what the hell is up with my scanner, but now I gotta re-scan all of the odd numbered pages. *rolls eyes*

lucky that won't take long at all. I'll be re-scanning those probably Wednesday night, all of like 16 pages. I think the most anxious part of scanlating is waiting for the translation, especially when all that is left to do is to put the text in place :P.

Anyhow...the release date for Chapter one is April 11th, so mark you're calendars. I know many of you have already read the first two chapter's of the E-Manga, but bare with us as we get everyone caught up and refreshed on those first two ^_^;;;;
:adam: "I authorize full use of the Report Button on the MDb Message Boards."

Infinity's End

User avatar

MDB Staff - Designer
 
Posts: 4930
Joined: 05.05.07 11:04am
Location: Austin, TX

Postby Infinity's End » 04.08.08 8:26am

Well it's good to hear you're working on it regardless.
I know there's even another fan-translated version of the entire manga floating around somewhere, but it won't be nearly as good as your guys'. I'm also sure that your team probably appreciates the scope of the project, as it only comes in 2 volumes.
Image
ImageVisit our DA Gallery! A LOT of unique artworks and still growing!
Xerkxes wrote:A piece of concept art is not a legally binding contract.

ChozoBoy

User avatar

Gamma Metroid
 
Posts: 357
Joined: 10.25.07 6:31pm
Location: NJ


Redwing

Super Metroid
 
Posts: 3238
Joined: 07.16.07 4:08pm
Location: North Carolina

Postby Redwing » 04.11.08 2:50pm

Hm, this is a very cool project. With this sort of professional undertaking and exposure (this is pretty much the first place fans look for Metroid data as far as I know), I'm sure your version will be almost solely relied on, even if there is already another version. It will make Metroid history!! :P :P

So, I double checked the date. How's it going?

sharonlover

User avatar

Moderator
 
Posts: 2616
Joined: 05.18.07 9:06pm
Location: Sterling, Va

Postby sharonlover » 04.11.08 6:08pm

Another manga project (one my wife is working on), is behind. You can expect a late LATE night release so when you wake up Saturday it should be there.

It's ready, trust me, they just gotta post the link at which point I'll relay it to y'all ^_^;;;

I just got done re-scanning the "smudged" pages of Chapter 2. The rest of the chapter is clean and I have the translation for 2 (not yet proofed). So this one will be ready for next week's release (so no two week wait on Chapter 2 ^_^ which I'm happy to report).

As for another group already tranlating it, I never even knew. My wife who has been a part of this group since the beginning had looked high and low for a translated version for me but couldn't :P

Anyhow...i'll update the link when it's available!
:adam: "I authorize full use of the Report Button on the MDb Message Boards."

Next

Return to Comics/Manga Discussions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron